Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Chers visiteurs, bonjour !

Vous êtes sur le blog d'une lectrice passionnée qui aime partager ses lectures. N'hésitez pas à laisser un commentaire, que vous soyez vous-même blogueur ou pas. Vous pouvez aussi me contacter : sylir@orange.fr  ou aller faire un tour sur ma page Facebook : ici

 

Ecoutons un livre

Dépôt des liens : Ici

Tous les 28 du mois, je publie un billet récapitulatif des lectures audio des participants. Il n'est pas nécessaire de participer à chaque fois.

 

 

 

19 février 2019 2 19 /02 /février /2019 00:59

Juillet 2018 (Métaillé) - 4 h 43 - lu par Isabelle De Botton

Patience Hortefeux, la cinquantaine, est traductrice judiciaire français-arabe et mère de deux grandes filles.  Pas très bien payée, et de surcroît au noir, elle commence à s'inquiéter sérieusement pour sa future retraite. Surtout que ses économies fondent comme neige au soleil pour payer l'Ehpad de sa mère... Elle décide un jour de forcer le destin et d'utiliser à son profit les écoutes téléphoniques qu'elle compulse à longueur de journée. Elle devient, tenez-vous bien, trafiquante de drogue sous le pseudonyme de "La daronne".

Le personnage de Patience m'a beaucoup plu. Etant de la même génération qu'elle, je me suis retrouvée dans quelques unes de ses préoccupations (mais rassurez-vous, pas de risque que je me mette à dealer !). Patience n'est aucunement nombriliste mais considère à juste titre qu'elle a bien le droit de penser un peu à elle !

Que j'ai aimé cette écoute ! Une fois commencée, impossible de la lâcher sans me faire violence.  J'ai beaucoup souri et même éclaté de rire pendant ces quelques heures. Certaines situations sont particulièrement cocasses. Et Patience est si attachante !

J'ai fait quelques recherches sur l'auteure, me demandant comment l'idée de ce personnage lui était venue à l'esprit. J'ai découvert qu' Hannelore Cayre était avocate pénaliste. Elle est donc bien renseignée sur les rouages judiciaires. Dans une interview, elle explique que les traducteurs interprètes ont les informations avant tout le monde, ce qui lui a donné l'idée de ce scénario de roman.

Une adaptation cinématographique va voir le jour avec Isabelle Huppert dans le rôle de la Daronne. Espérons que le film soit aussi réussi que l'adaptation audio, jubilatoire. Isabelle De Botton est très convaincante dans son interprétation de la daronne. Je ne suis pas certaine que j'aurais attribué un coup de coeur à la version papier.

Polar, fresque sociale, roman humoristique, cet ouvrage réunit tous les genres avec brio !

 

 

Lu dans le cadre du Prix Audiolib 2019

 

Partager cet article

Repost0

commentaires

Sonia 25/03/2019 12:21

Avez-vous besoin de votre ex ou êtes-vous dans une relation et vous ne voulez pas la perdre? Ne craignez plus, Dr. Oko est votre meilleur pari, vos problèmes seront résolus dans peu de temps après votre rencontre avec lui, et je suis un témoignage de ses grands pouvoirs. Contactez-le via: okotemple@live.com ou appelez / whatsapp: +2347084878384

dasola 21/03/2019 07:40

Bonjour Sylire, très bon roman bien écrit et souvent amusant. Un bon moment de lecture et d'écoute pour toi semble-t-il. Bonne journée.

gambadou 02/03/2019 17:55

A écouter alors, et non à lire

sylire 02/03/2019 18:19

@Gambadou : c'est mieux, je pense, oui.

Géraldine 24/02/2019 22:26

le titre ne me tentait pas du tout... Mais en approfondissant via ton billet, je me dis que Oui finalement !

sylire 02/03/2019 18:19

Géraldine, oui, écoute-le !

Emma 20/02/2019 06:59

Il me tente bien depuis qu'il est sorti celui-ci :) même si quelques avis étaient moyens, il a l'air original.

sylire 21/02/2019 21:06

@Emma : je pense qu'il te plairait !